如果您需要日語(yǔ)同聲傳譯服務(wù),語(yǔ)言橋翻譯公司能夠?yàn)槟峁┮徽臼椒g解決方案,包括同傳設(shè)備租賃、視頻會(huì)議同傳翻譯、線下日語(yǔ)同聲傳譯等,解決您在國(guó)際會(huì)議中的語(yǔ)言難題。如果您正在尋找日語(yǔ)同傳翻譯機(jī)構(gòu),歡迎來(lái)了解一下語(yǔ)言橋翻譯公司。
語(yǔ)言橋翻譯公司至今已有21年歷史,擁有豐富的同聲傳譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),我們可以根據(jù)會(huì)議需求匹配專業(yè)的同傳翻譯老師,語(yǔ)言橋?qū)⒏鶕?jù)不同行業(yè)領(lǐng)域、不同語(yǔ)種、不同地點(diǎn)等綜合因素來(lái)匹配同傳老師,為您推薦最合適的譯員,譯員老師都是行業(yè)內(nèi)經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯專家。
日語(yǔ)同傳翻譯怎么收費(fèi)?在實(shí)際工作中,同聲傳譯價(jià)格也需要綜合各類(lèi)因素來(lái)決定,例如對(duì)譯員的資質(zhì)要求、翻譯的難度、會(huì)議地點(diǎn)、會(huì)議時(shí)長(zhǎng)等都會(huì)影響到價(jià)格。語(yǔ)言橋是同聲傳譯服務(wù)是按照天數(shù)來(lái)收取費(fèi)用,一般來(lái)說(shuō)日語(yǔ)同聲傳譯價(jià)格大約在6000-8000元/天/人,一場(chǎng)會(huì)議一般需要兩名同傳譯員,設(shè)備費(fèi)用和差率費(fèi)用需要額外計(jì)算。
語(yǔ)言橋曾經(jīng)為G20峰會(huì)、國(guó)際投資貿(mào)易洽談會(huì)、國(guó)際植物學(xué)大會(huì)、生態(tài)文明貴陽(yáng)國(guó)際論壇、中國(guó)進(jìn)出口商品交易會(huì)、世界浙商大會(huì)、中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)、中國(guó)旅游與世界大會(huì)、世界制造業(yè)大會(huì)、東亞環(huán)境社會(huì)學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)、金融街論壇等會(huì)議會(huì)展提供過(guò)翻譯服務(wù),都圓滿完成會(huì)議語(yǔ)言服務(wù)。
以上就是日語(yǔ)同聲傳譯翻譯服務(wù)的介紹,如果您想了解詳細(xì)的翻譯流程及價(jià)格,請(qǐng)直接聯(lián)系語(yǔ)言橋官網(wǎng)在線客服經(jīng)理,我們會(huì)給您詳細(xì)介紹同傳翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)和服務(wù)方案,您也可在網(wǎng)頁(yè)上留下您的聯(lián)系方式,我們會(huì)給您回電。