司法公文的應用場景十分之多,很多企業(yè)在海外的合作與商業(yè)往來種都有司法公文翻譯的需求。司法公文顧名思義與法律有關,需要譯員對法律類文檔有著較為深入的了解。根據(jù)不同行業(yè)領域又會有著更為細節(jié)的要求。這里專業(yè)翻譯公司就帶你了解下,影響司法公文翻譯價格的因素有哪些。

 

  而各個領域的翻譯報價都有其各自的影響因素。以法律翻譯為例,下面小編來解析一下影響法律翻譯報價的因素。

  1.法律翻譯報價高低與內(nèi)容量有關。很多翻譯公司都是按照字數(shù)進行收費的,所以內(nèi)容字數(shù)的多少決定著收費的高低。若翻譯公司在承接任務的時候沒有按照字數(shù)報價,司法公文翻譯價格是多少而是統(tǒng)一收費多少的話,那么則可能存在貓膩,需要謹慎。

  2.法律翻譯報價高低與翻譯語種有關。不同語種的翻譯需求的費用高低是不同的。相對而言,小語種翻譯往往更貴,因為譯員資源的稀缺,相對稀有的小語種價格更貴。

  3.法律翻譯報價與返稿時間有關,文檔翻譯會根據(jù)客戶返稿的時間要求對價格產(chǎn)生影響。一般翻譯公司會根據(jù)翻譯量來預估返稿時間,如果客戶對返稿時間有要求,比如需要加急,這樣對收費是有影響的。

  以上就是語言橋翻譯公司為你介紹的影響司法公文翻譯價格的因素,如果您有司法公文翻譯,法律翻譯的服務需求,可通過語言橋人工翻譯網(wǎng)進行了解咨詢,我們的在線客服將會為你提供專業(yè)的幫助。